一时间竟分不清楚这中译名“翻转”是错误还是艺术
在电影里听到“gentrification”这个曾经学术意味浓厚的词着实是有些意外(虽然开发商改造老城区起冲突这个电视电影常见主题向来就是典型的gentrification)
相关:萝拉泷泽第一部吉吉、彼岸岛第一部百度云、色即是空第一部李诗妍、胜者为王第一部的演员、猛兽侠第一部国语版10、猛兽侠第一部国语版10、猛兽侠第一部国语版10、猛兽侠第一部国语版10、猛兽侠第一部国语版10、猛兽侠第一部国语版10